グローバル特許戦略のノウハウ

While most entrepreneurs have dozens ofgreatideas for starting companies, in actual practice most companies are started by picking a single good idea that can be grown into a successful product. If all goes well, this initial idea provides the financial wherewithal that enables the company to take more of these ideas and nurture them into products. One way of thinking about this is that the first idea is the core of the company’s technology which produces otherseedsthat can be successfully grown into additional products. By protecting each new development along this path, the company can build afencearound its core which will protect its business assets both defensively and offensively.

Because the core technology of an initial good idea is so critical to the company’s future viability, it must be vigorously protected from the outset. This is the primary function of patent protection; entrepreneurs need to grasp the basics of how it works while in the process of selecting which of theirgreatideas to go for first in building their company. Patents allow their owners to exclude others from making, 使用して, offering for sale, importing or selling the patented item. Patents add value to a business, capable of generating millions of dollars in revenue through licensing fees and enforcement awards. さらに、, strong IP protection discourages competitors. This article is intended to help entrepreneurs navigate the ins and outs of the early business decision-making process that will determine the value of the resulting patent portfolio on a global scale.

を介して Law.com – グローバル特許戦略のノウハウ.

Using Technology to Help Your Firm Grow

At the August meeting of the International Legal Technology Association, or ILTA, there was a provocative session that Ron Friedmann summarized in hisStrategic Legal Technologyblog at www.prismlegal.com. The session discussed technologies that are disruptive to the traditional practice of law.

The point of the session was that these technologies are also growth opportunities for those lawyers and law firms that change the way they think about the practice of law and embrace these new opportunities to differentiate themselves from their peers.

The purpose of this article is to examine some of the insights generated from the ILTA session and identify the mindsets and skills that will make it possible to seize the opportunities presented by new technologies and use them to differentiate yourself and your law firm in the marketplace.

を介して リーガルテクノロジー – Using Technology to Help Your Firm Grow.

新しいビルは章をもたらす可能性 11 香港へ

香港での第11章スタイルの企業再編の法律を導入する努力が復活されている, サウスチャイナモーニングポストのレポートのサブスクリプションが必要です.

香港で、アジアの残りの多くの, 失敗した企業は、通常、清算人の手になってしまう. 比較により、, 章 11 米日の下での手続. 破産法は、有名な問題を抱えた企業は再編の裁判所監督の期間を入力することを許可, それらは債権者から守られており、彼らの財政を高めるための方法を模索できる期間, 多くの場合、資産の売却による.

香港政府は10年以上にわたってそのような法律を提案されているが、企業レスキュービルの2つの以前のバージョンでは、企業が再建計画を提出する前に従業員が全額支払うことが必要とする条項を介して沈没している.

を介して 新しいビルは章をもたらす可能性 11 香港へ.

グローバルEDDのグループからのお祝い – 電子情報開示報告書では女性は成長を続け

Women in eDiscovery, a non-profit organization that brings together businesswomen interested in technology related to the legal industry, announced today the names of new chapter directors and that it is proudly approaching the 4,000 member mark. The organization held its first meeting with 30 women in attendance in 2007. In a short period of time, Women in eDiscovery has achieved global reach and nearly 4,000 メンバー. The organization provides members with opportunities to help each other grow personally and professionally through leadership, 教育, networking support, and national recognition.

を介して Women in eDiscovery Elects New Board Members and Reports Continued Growth.

Internet Turns 40 今日: First Message Crashed System

Everyone surfing for last-minute Halloween costumes and pictures of black Lolcats today—what you might call the 40th anniversary of the Internet—can give thanks to the simple network message that started it all: “lo.

10月の 29, 1969, that message became the first ever to travel between two computers connected via the ARPANET, the computer network that would become the Internet.

を介して Internet Turns 40 今日: First Message Crashed System.

セドナは、協力の呼びかけを継続 – Law.com

地獄は弁護士のための最後のストップである場合 “永遠に発見の紛争でロック,” その後セドナ会議 — 非営利の研究と教育機関 — 弁護人が協同組合との距離、そのレルムから続けて守護天使になりたい. ワーキンググループ 1 セドナ会議の裁判官で構成されています, 弁護士と会う他の専門家, 電子情報開示に関連する問題について議論して公開. 連邦裁判所判事は現在、セドナ会議の様々な出版物に記載されe-ディスカバリのガイドラインに増加し規則的に言及している, 最近発行されたセドナ会議協力宣言を含む. セドナの会議を参照してください。, セドナ会議協力宣言 (7月 2008).

協力宣言は、時代を超越した質問をする: 我々はすべてのだけに沿って取得することはできません? セドナの会議によって、この宣告はほんの数ページの長さですが、, その起草者は以上の値を求めない “ディスカバリプロセスのパラダイムシフト。” 具体的には, 協力宣言を奨励 “オープンで率直な情報共有を促進するための国家のドライブ, 対話 (内部および外部), トレーニングと協調を容易にする実用的なツールの開発, 共同, 透明な発見. “熱心発見があまりにもかかりすぎると少し得られることを理論上の, 協力宣言は時々発見で弁護士によって示された膝ジャーク、しばしば逆効果に侵略を抑制することを目指して. この点において, その目的は、ルールと同じです 1 連邦民事訴訟規則の: 促進する “だけで, スピーディー, すべてのアクションの安価な決定。”

を介して Law.com – セドナは、協力の呼びかけを継続.

Department of Defense (国防総省) メモは、オープンソースの戦略的な利点をハイライト

With the current U.S. administration being tech-savvy and promising transparency, many in the open source community have been hoping to get more visibility and traction in the government’s procurement cycles.

It looks like the U.S. Department of Defense might have noticed — or at least has decided to catch up with other government organizations around the globe — as they make it easier for their staff to make use of open source. A recently released memo has been cause for some FOSS community jubilation.

DoD Memo Clarifies Open Source Policies

A widely-distributed memo released by David Wennergren, Deputy CIO of the U.S. Department of Defense offers clarification on the use and development of open source software within the DoD. The memo begins by briefly defining open source and explains that — as we all knew —there are many OSS [オープンソースソフトウェア] programs in operational use by the Department today, in both classified and unclassified environments.

を介して Department of Defense (国防総省) メモは、オープンソースの戦略的な利点をハイライト.

将来のリーガルテクノロジーツール? Google Labsのから類似画像を卒業

同じような画像は、Google Labsを卒業し、Googleの画像で恒久的な機能になりつつある. あなたはをクリックして、それを試してみることができます “Find similar images” 検索結果で最も人気のあるイメージの下. たとえば、, あなたは、ジャガーを検索する類似イメージの検索とができます “Find similar images” より多くの車の写真や動物を見つけるためのリンク.

を介して Google公式ブログ: Google Labsのから類似画像を卒業.

クロスボーダー調査の落とし穴

最近の銀行と金融市場の危機の背景に, 世界中の執行機関は、ますます会計と金融詐欺の申し立てを調査するために協力している, インサイダー取引, ポンジースキーム, 外国の政府高官への贈賄, 他の証券取引法違反, 脱税, マネーロンダリングと独占禁止法違反. 従って, 実質的な海外の足跡と多国籍企業と国内企業では、執行機関に対応するための努力でより多くの管轄区域が複数にわたるとクロスボーダー内部調査を行っています’ 調査.

これらの管轄区域が複数にわたるとクロスボーダーの調査は、同社が司法省によって政府の調査に直面する複雑な捜査の問題の大きさを乗算する傾向がある, 証券取引委員会, ニューヨーク州司法長官や他の米国. 連邦や州の執行機関.

を介して リーガルテクノロジー – クロスボーダー調査の落とし穴 .

ロサンゼルスは、Googleの電子メールシステムのための採用 30,000 市職員

ロサンゼルス市議会は、Google社に同社の電子メールシステムをアウトソーシングする今日全会一致で, 動きを作るために国内最大の都市で作成し、Web検索エンジンの巨人、世界の都市や企業にソフトウェアプロバイダーになりたい同社の主要な勝利を渡す.

議論の後に二時間以上, 評議会のメンバーは、投票 12-0 すべてを移動するだろう7.25ドル、万ドルの契約を承認する 30,000 来年もGoogleのいわゆるクラウドへ市職員.

“ロサンゼルス市, 全国で二番目に大きい都市, 最先端の電子メールシステムをサポートするために、今日、世界クラスの決定を行った,” 市議会議員トニーカルデナスは言った, 人は、Googleのシステムを承認するために運動を行う.

を介して ロサンゼルスは、Googleの電子メールシステムのための採用 30,000 市職員 | テクノロジー | ロサンゼルスは、タイムズロサンゼルス.