EDDを更新: 2009 今すぐご利用Socha - Gelbmann電子ディスカバリー調査報告書

2009 今すぐご利用Socha - Gelbmann電子ディスカバリー調査報告書

The full 2009 Socha-Gelbmann Electronic Discovery Survey Report is now available for purchase.  For detail, please contact George Socha (george@sochaconsulting.com, 651.690.1739) or Tom Gelbmann (tom@gelbmann.biz, 651.483.0022).

We are in the final stages of preparing the participant report and will be distributing that to part

を介して EDDを更新: 2009 今すぐご利用Socha - Gelbmann電子ディスカバリー調査報告書.

疑わしいビジネス慣行を有する国での割り当てに役員を送信する前に, 人事担当者がそれらを待つことが倫理的なpredicamentsためにそれらを準備支援する必要があります

誰もその賄賂を考えるのに十分なナイーブではありません, リベートおよび他の破損したビジネス慣行は、米国ではここに存在しない. しかし、それはまたそのような慣行があることを理解している, 最高の時, 非倫理的と, 最悪で, 不正 — それらに従事するキャッチ企業のために高いコストが発生する可能性は言うまでもありません.

しかし、いくつかの国で, 賄賂, 違法な支払いおよびその他のアンダースローの活動は、単にビジネスを行うの一部として受け入れられている. と最近の統計では、任意の指示である場合, 現在の不況は、唯一の問題を複雑にしています.

最近のアーンストによると、 & ヤング調査, の半分 2,246 欧州全域の主要国の回答者は、非倫理的なビジネスのいずれかまたは複数の現象の種類が許容であることを感じると言った, 含む 25 仕事に勝つために現金の賄賂を与えるためにそれは素晴らしい考えパーセント. 国による, 図は、高いように上昇していること 38 スペインのパーセント, 43 チェコ共和国でパーセントと 53 トルコのパーセント.

ニューヨークベースのビジネスと財務アドバイザリーファームで同じ調査で, 回答者の半数以上は、彼らは企業の不正行為が今後数年間で増加すると予想だ, と 54 西ヨーロッパからの参加者の割合と 55 同じ感情を表現する中央および東ヨーロッパからのパーセント.

を介して 人材エグゼクティブオンライン – ストーリー.

SECは、贈収賄とその他のFCPA違反でカリフォルニア州電信股を充電

証券取引委員会は本日、アラメダにてご利用いただけます, カリフォルニアベースの電気通信会社UTスターコム, 株式会社. 海外汚職行為防止法の違反と (なFCPA) アジアにおける外国の政府関係者に違法な支出が数百万ドルを承認する.

SECの苦情

UTスターコムは、SECの料金を決済して支払うことに同意 $1.5 他の救済の間で百万円罰金. 関連の刑事事件で, アメリカ. 司法省は、UTスターコムは、追加の金額を支払うことに合意したことを発表しました $1.5 罰金百万円.

“UTスターコムは、アジアの顧客を獲得し、維持することは違法と賄賂で何百万ドルを費やして,” マークJは言った. Fagel, SECのサンフランシスコ地域事務所のディレクター. “それはブースト利益のこれらの方法に頼ることは米国で容認できない腐敗の文化に貢献することを認識する企業のアメリカのために重要です。. 法律。”

を介して SECは、贈収賄とその他のFCPA違反でカリフォルニア州電信股を充電.

タップで改善されたWebコラボレーションのための 2010

SharePoint, Microsoft’s broad and wildly popular business platform, is growing from good to great. SharePoint 2010 enables robust business collaboration for the enterprise and the Web by offering a fuller breadth of capabilities and new enterprise-class management tools.

While the improvements made to SharePoint 2007 popularized the product across industry segments with its collaboration and workspace capabilities, ポータル, and enterprise content management benefits, SharePointの 2010 boasts an even richer, more advanced and integrated feature set that readily enables business collaboration among employees, colleagues, and partners.

The foundational business-collaboration features of SharePoint 2010 含まれています: document collaboration; wikis and blogs; RSS support; discussion boards; project task management; コンタクト, カレンダー, and tasks; e-mail storing and management; better design for working with Microsoft Office 2010; と, richer offline support using SharePoint Workspace 2010.

Industry experts say that with SharePoint 2010 Microsoft filled in the gaps of previous versions to offer a dynamic product that will have both existing SharePoint users and new customers clamoring.

“Microsoft definitely made SharePoint 2010 more compelling for current SharePoint customers and new potential customers,” says Guy Creese, research director at Burton Group.

を介して タップで改善されたWebコラボレーションのための 2010.

インハウス法務部門とクラウドコンピューティングの使用

インハウス法務部門とクラウドコンピューティングの使用

国際法は、給付を混乱させる可能性

グレッグFreemyerと希望ハスラムによって

クラウドコンピューティング, リモートでデータを格納および処理のプロセス, アウトソーシングサードパーティが所有するサーバ, 人気が高まっています, 主としてそれはへのアクセスをユーザーに提供するため、最先端の、絶えず更新されたソフトウェアと、高速インフラ - 圧倒的なコストをかけずに. 指数関数的な速度で技術の進歩, 企業が競争力を維持する方法を見つけなければなりません. 最新ですばらしい情報を購入, それがために支払われる前にのみ、それは時代遅れに見つけるために, 徐々に持続不可能なオプションです。.

国際企業のための, しかし、, 効果的なコンバージョンを達成するために途方もない法的なハードルがあります. 最も厄介なの2つは、:

  1. 米国. 保全の必要条件; と
  2. 国際的なプライバシー法.

企業が設定するようになると, 以上の可能性拡大, クラウドコンピューティングシステム, 彼らは、制裁に会社を施す避けるために対処する必要がある法的問題について理解する必要があります, 最後に, 罰則や訴訟が発生したe -ディスカバリ莫大なコスト.

[続けて] インハウス法務部門とクラウドコンピューティングの使用.

元従業員は、Seagateは、技術を取った言う, 破壊された証拠

シーゲイトテクノロジーに対するコンボリューションと呼ばれる小さな会社を孔10年に及ぶ訴訟はSeagateが事件の証拠を技術のコンボリューションを充当し、後で破壊したと主張、内部告発の後に予期せぬ方向へと進んだ.

内部告発者, ポールという名前の元シーゲイトの従業員. ギャロウェー, コンボリューションからハードドライブの技術を取り、自社製品に組み込むのシーゲイトを非難する"目撃証言"と記述されているものを提供しています, マンハッタンの連邦裁判所に最近提出された書類によると.

法廷書類には、氏の主張が含まれています. ギャロウェイそのシーゲイト, コンピュータのハードドライブの世界最大の生産国, の会社に対する約10年前の特許侵害訴訟のコンボリューションを行うには縛ら証拠を改ざん.

申し立ては、氏から証言を含むように膨大な裁判記録を再開する努力の一環として、コンボリューションの弁護士の一人が提出宣誓供述書に記載されています. ギャロウェー.

を介して 元従業員は、Seagateはコンボリューションから技術を要した言う – NYTimes.com.

Adobeはでハッカーのトップターゲットになる 2010, 報告書は述べている – PCワールドビジネスセンター

Adobe Systems&後; Flash and Acrobat Reader products will become the preferred targets for criminal hackers in 2010, surpassing Microsoft Office applications, a security vendor predicted this week.

Cybercriminals have long picked on Microsoft products due to their popularity. の 2010, we anticipate Adobe software, especially Acrobat Reader and Flash, will take the top spot,” security vendor McAfee said in its “2010 脅威の予測” レポート (PDFファイル).

Hackers usually target the most widely used products in order to achieve the maximum impact. For a long time that has made Microsoft their primary target. But the software giant has tightened security in its recent OS releases, leading hackers to look for additional targets.

Adobe’s CTO acknowledged recently that his company’s software is being attacked more frequently, and said the company has stepped up its efforts to respond.

We have absolutely seen an increase in the number of attacks, around Reader in particular and also Flash Player to some extent,” CTO Kevin Lynch told reporters at the Adobe Max conference in October. “We’re working to decrease the amount of time between when we know about a problem and when we release a fix. That used to be a couple of months; now it&後;s within two weeks for critical issues.

を介して Adobeはでハッカーのトップターゲットになる 2010, 報告書は述べている – PCワールドビジネスセンター.

連邦および州のデータの規則オーバールックドント – ビジネスウィーク

Tracking new regulations and compliance rulings from federal and state government can be dizzying—they include FRCP, HIPAA, GLB, とより. But now more than ever, the government expects all businesses to comply, not just large corporations.

今日, every company is responsible for its data and for securing its customers’ information, no matter how much it costs to do so. In today’s litigious business world, the possibility of being dragged into a lawsuit is very real, and if that happens, you will likely need to make your information available to the process. And woe to the company that cannot comply with basic regulations, because a judge will not accept that you thought those requirements applied only to the big companies.

A good example is a recent investigation involving Freddie Mac. A small agency working with Freddie Mac was pulled into the investigation, and the agency had to complete a request by the government for an electronic discovery search. The agency assumed the cost would be minor, but it did not have an automated approach to managing its data in place. The inaccessibility of the data required an army of attorneys and staff to perform a hands-on physical review. The cost came to $6 百万円. When the agency sought relief, it was turned down by an appeals court. It should have known better.

を介して Todays Tip Dont Overlook Federal and State Data Regulations – ビジネスウィーク.

ほとんどの携帯電話の通話を保護するコードは明かされています – NYTimes.com

A German computer engineer said Monday that he had deciphered and published the secret code used to encrypt most of the worlds digital mobile phone calls, in what he called an attempt to expose weaknesses in the security of the world’s wireless systems.

The action by the encryption expert Karsten Nohl aimed to question the effectiveness of the 21-year-old GSM algorithm, a code developed in 1988 and still used to protect the privacy of 80 percent of the worlds mobile calls.

“This shows that existing GSM security is inadequate,"ミスター. Nohl, 28, told about 600 people attending the Chaos Communication Congress, a four-day computer hacker’s conference that runs through Wednesday here. “We are trying to push operators to adopt better security measures for mobile phone calls.”

を介して ほとんどの携帯電話の通話を保護するコードは明かされています – NYTimes.com.

最近の米国. “電子ディスカバリー” 米国の制裁のご注文. 特許のケースでは、中国企業への新しい脅威を作成します。 – Martindale.com

伝統的に, the U.S. courts both federal and state have forced private litigants to exchange, 彼らの弁護士を通じて, 彼らのビジネスの業務の最も親密な詳細を記録する機密性の高いPアメリカcuments. このような “民事開示手続き” often included disclosure under a “保護するため” 技術と金融の両方営業秘密の. 1990年代後半に, しかし、, the U.S. 裁判所は最も重要な業務記録を作成して電子的に保存されていたことをアメリカ ではなく、紙の上. 米国を保持するには. ビジネスの記録管理におけるこの急激な変化と現在の民事訴訟, 12月 1, 2006, the U.S. 最高裁判所はの発見を支配するの手続きと証拠の規則の新たな論争のセットを採用 “情報を電子的に格納されて” in U.S. 民事訴訟.

[続けて] 最近の米国. “電子ディスカバリー” 米国の制裁のご注文. 特許のケースでは、中国企業への新しい脅威を作成します。 – Martindale.com.