該 271 專利博客: 普華永道發布 2009 專利訴訟的研究

每一年普華永道 (普華永道)開展對專利和專利訴訟的研究, 在該組織分析有關的統計資料 “熱點” 專利法的課題。今年,普華永道看著 nonpracticing實體 (nPes的 – 公司不設計, 製造, 或經銷產品) 和他們對訴訟的影響.

研究發現,, 調整使用的消費物價指數通脹, 一年一度的中位數賠償範圍從 $2.2 萬元 $10.6 萬, 中位數獎 $4.4 元過去 14 年. 總體, 這個統計數字已更多或不太一致,在此期間,.

不過, NPES損害賠償近年來大大提升。事實上, 在過去 7年執業實體中位數賠償 NPES獎的三倍以上獎勵 ($12 元為 NPES, 和 $3.4 百萬執業實體).對比與 1995-2001, NPES獎是中位數的損失大約在同一執業實體相比 (大致 $5 萬).

一個顯而易見的解釋,可能是NPES已變得越來越複雜在選擇專利訴訟, 了解市場對起訴。然而, 另一種解釋可能有陪審團的審訊中使用 – 陪審團決定只 14 %在20世紀 80年代和損害賠償案件 24 “期間的20世紀 90年代%. 在這十年, 陪審團的決定 51 %的情況下的損害賠償.

通過 該 271 專利博客: 普華永道發布 2009 專利訴訟的研究.

刑事司法系統作為反恐工具: 阿概況 « USDOJ: 司法博客

The Obama administration is committed to using every instrument of national power to fight terrorism – including intelligence and military operations as well as the criminal justice system.  As a counter-terrorism tool, the criminal justice system has proven incredibly effective in both incapacitating terrorists and gathering valuable intelligence from and about terrorists.  In every instance, the administration will use the tool that is most effective for fighting terrorism, and will make those decisions based on pragmatism, not ideology.

[繼續] 刑事司法系統作為反恐工具: 阿概況 « USDOJ: 司法博客.

如何使用電子調解和特別碩士電子發現案件||ESIBytes

Listen to Allison Skinner from the Birmingham, Alabama based law firm Sirote & Permutt, Peter Vogel, head of E-Discovery with the Dallas office of Gardere Wynne Sewell LLP and Karl Schieneman, Director of Legal Analytics and Review with JurInnov, discuss e-Mediation and Special Masters in electronic discovery cases.

通過 如何使用電子調解和特別碩士電子發現案件||ESIBytes.

Robust Legal Research on Your iPhone

May you live in interesting times,” says an ancient Chinese curse. In the world of legal research, these are interesting times indeed. Westlaw and LexisNexis are both preparing to launch major reconfigurations of their research platforms. Bloomberg Law is jockeying to take them on. Efforts to put all legal research materials in the public domain continue to gain momentum. And even 800-pound gorilla Google is getting into the game.

While those various efforts involve bigger, better and more research on the Web, one legal research service, Fastcase, is about to launch a robust legal research tool you can carry wherever you go. Fastcase has developed an app that allows full case law and statutory research on an iPhone. 更妙的是, not only is the app free, but so is the research.

通過 法律博客觀看.

谷歌為 iPhone發布了新的谷歌語音 | 路透社

Google Inc unveiled a new version of its Internet phone service on Tuesday in its latest effort to bypass Apple Inc’s gatekeepers and make Google Voice a popular service on the iPhone.

The new version of Google Voice can only be accessed through a smartphone’s Web browser, unlike the so-called native apps that can be downloaded directly onto an iPhone.

七月, Google said that Apple had turned down its application to offer Google Voice as a native iPhone app. The rare public spat underscored the growing competition between the two tech giants and prompted the U.S. Federal Communications Commission to request more information from the companies on the matter.

通過 谷歌為 iPhone發布了新的谷歌語音 | 路透社.

引物對外語電子發現 | 的收入興利

雖然可能是希臘的許多電子發現, 它是在中國編寫的文件, 日本, 韓國和俄羅斯造成很大的麻煩. 這些“多字節”的語言有更多的字符比指數 26 信件和其他幾個標點符號,拉丁語言,如英語, 西班牙語, 法國和德國的需要. 事實上, 康熙字典包括中文字符數超過 47,000 (雖然只 3-4,000 據報導,有必要全面掃盲). 考慮增加複雜的情況下評估所必需的電子發現的影響是顯著.

在最基本的層面上, 電腦想的和零, 一個或零位. 八個位是一個字節. 有 256 不同的數字組合,您可以創建使用一個字節 (2 (位) 的8次方). 對於不單靠字母為基礎的語言, 我, 那些符號代表一個概念或一個音節, 你需要添加字節 (256 x 256, 它等於 66,536). 這是多字節 VS的本質. 單字節語言 - 單字節語言有 256 可能的組合, 而多字節語言 66,536.

困惑? 然後讓我們的地址譯碼. 什麼你輸入你在屏幕上得到的編碼是一個程序化的翻譯. 問題是當你有多個編碼. 例如, 當分析一個 Outlook 2000 電子郵件文件 (PST格式) 在日文操作系統下, 你再轉換為英語的機器審查, 會有問題,因為在日本的原生數據被損壞,由於語言上的差異.

Unicode的,解決這些問題和提供一個通用的解決方案; 不過, 它是只適用於較新的系統上創建的文件, 遺留數據的一個值得關注的領域繼續. “每一種語言的家庭都有自己的一套獨特的問題和解決辦法,“托馬斯巴尼特說,, 對沙利文的特別顧問 & 克倫威爾, 律師事務所.

事實上, “在世界一些地區, 你是不是允許該國的數據,由於本地數據保護法,補充說:“布賴恩金普華永道會計師事務所. 他強調,某些國家也有,比在美國常用的的更受歡迎的本地應用程序, 需要額外的評價程序的清單.

無論您的數據是Unicode或不, 妥善保存是關鍵. 儘管微軟的Windows NT, 2000, XP及後續版本支持Unicode, 許多歸檔或壓縮工具不支持. 這可能會導致丟失可能會或可能不會在錯誤報導的文件記錄. 出於這個原因, 你必須仔細檢驗, 注意到金. 另外, 以確保正確的提取, 正確對齊的區域設置.

通過 引物對外語電子發現 | 的收入興利.

數據破壞成本,如果企業移動太快 – 從每週電腦安全

代理資料後,違反太快成本公司甚至更多的錢, Ponemon Institute的報告.

數據破壞沒有得到任何便宜處理, 跳槍通知的公司可以支付最.

在其第五次年度研究數據破壞, Ponemon研究所發現,約 36 %的受訪者在一個月內通知其違反受害者, 但最終支付 $219 每個反對妥協記錄 $196 支付由他人. 根據該研究, 一個原因可能是通過檢測的過程中提出的太快,公司, 通知及相關活動, 一路上代價高昂的錯誤.

“恐慌,決定之前,所有的事實都準確地確定誰可能沒有以任何方式,把他們的信用風險影響的個人提供信貸服務,可能會導致, 例如,” 指出麥克樹叢, 與 Ponemon資深隱私分析師. “初步評估可能已表示 100,000 鄉親, 但僅在現實中 50,000 在丟失的磁盤 … 之類的話,可能會導致在浪費金錢和努力作出通知。”

通過 數據破壞成本,如果企業移動太快 – 從每週電腦安全.

US oil industry hit by cyberattacks: Was China involved? / The Christian Science Monitor – CSMonitor.com

At least three US oil companies were the target of a series of previously undisclosed cyberattacks that may have originated in China and that experts say highlight a new level of sophistication in the growing global war of Internet espionage.

The oil and gas industry breaches, the mere existence of which has been a closely guarded secret of oil companies and federal authorities, were focused on one of the crown jewels of the industry: valuable “bid data” detailing the quantity, 值, and location of oil discoveries worldwide, sources familiar with the attacks say and documents obtained by the Monitor show.

The companies – Marathon Oil, ExxonMobil, and ConocoPhillips – didn’t realize the full extent of the attacks, which occurred in 2008, until the FBI alerted them that year and in early 2009. Federal officials told the companies proprietary information had been flowing out, including to computers overseas, a source familiar with the attacks says and documents show.

The data included e-mail passwords, 消息, and other information tied to executives with access to proprietary exploration and discovery information, the source says.

通過 US oil industry hit by cyberattacks: Was China involved? / The Christian Science Monitor – CSMonitor.com.

蘋果可能會發布 IPhone所有美國. 運營商, 奧本海默說 – 商業周刊

蘋果公司. 可釋放所有美國 iPhone. 在未來的無線運營商 18 個月, 兩倍或三倍的銷售設備的數量, 蒂姆說,霍蘭, 在奧本海默電信分析師 & 是什麼.

T - Mobile美國公司. 將在今年夏天拿到手機, 其次是Verizon無線和Sprint Nextel公司. 在秋季, 和Clearwire公司. 在 2011, 霍蘭在一份報告中寫道昨日. 的AT&T公司. 一直以來,iPhone的獨家運營商在六月推出 2007.

“我們相信,在&T公司與蘋果 iPhone獨家安排將於 2010年中期到期,“霍蘭說. “對於無線運營商, 客戶需要的設備,他們需要保持競爭力。“

蘋果, 總部設在庫比提諾, 加州, 上漲 $3.80, 或是 1.9 百分之, 到 $201.55 在 12:36 下午. 紐約時間在納斯達克股票市場交易. 該公司股價去年增加了一倍多.

代表的姥嶺, 新澤西州的Verizon無線, 總部位於達拉斯的AT&T, 歐弗蘭帕克, 堪薩斯州的Sprint和貝爾維尤, 總部設在華盛頓的T - Mobile拒絕對此發表評論. 而自從調用 Clearwire公司, 華盛頓, 沒有立即返回.

通過 蘋果可能會發布 IPhone所有美國. 運營商, 奧本海默說 – 商業周刊.

如何進行身份驗證的網頁作為證據,並截圖 | 法律博客觀看

Last week in ALM’s Internet Law & Strategy newsletter, via Law.com, M. Anderson Berry and David Kiernan provided an excellent analysis of an issue that is of rapidly-growing importance: How can lawyers authenticate Web pages as evidence in court?

The authors pose an interesting and very realistic hypothetical under which a plaintiff sues your client, claiming that his injuries have made him unable to work, travel or bowl. On the eve of trial, “you discover pictures and other details on a social networking website about plaintiff’s recent trip to the International Bowling Museum & Hall of Fame, including a picture of plaintiff proudly holding a fluorescent orange bowling ball and a four-foot tall gilded trophy dated four days earlier.As you approach the witness with the smoking-gun printouts of the Web pages, you are met with an objection from opposing counsel: “Lack of foundation.

Now what? Berry and Kiernan explain that the common tactic of taking a screenshot of a key Web page is like taking a photograph of the image as it appears on the monitor. If proper steps are not taken to admit the evidence, 不過, the value of this information may be lost, as courts are highly suspicious of evidence taken from the Internet. One federal judge even labeled itvoodoo information,” and warned that the Internet isone large catalyst for rumor, innuendo, and misinformation.” 聖. Clair v. Johnny’s Oyster & Shrimp, 公司, 76 F. 增刊. 2ð 773, 774-75 (SD. 特克斯. 1999).

The article states that the majority of courts now appear to require the proponent to authenticate a Web site under Rule 901(b)(1) of the Federal Rules of Evidence, which permits authentication by “[噸]estimony that a matter is what it is claimed to be.This testimony typically must answer the following questions:

  • What was actually on the Web site?
  • Does the exhibit or testimony accurately reflect it?
  • 如果是這樣的, is it attributable to the owner of the site?

The scope of the testimony required varies among federal courts, the article notes. For much more on this subject, including information on how to use screenshots from the amazing Internet Archive, a.k.a. 的 “Wayback Machine,” check out Berry and Kiernan’s article 在這裡.

通過 法律博客觀看.